# Translation of WordPress.org Plugin in Persian
# This file is distributed under the same license as the WordPress.org Plugin package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.org Plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@polldaddy.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-18 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:03:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"

msgid "click and drag to reorder"
msgstr ""

msgid "Enter an answer here"
msgstr ""

msgid "Add an Image"
msgstr ""

msgid "Add Audio"
msgstr ""

msgid "Add Video"
msgstr ""

msgid "Ratings"
msgstr "ارزیابی‌ها"

msgid "Polls"
msgstr "نظرسنجی‌ها"

msgid "Email address required"
msgstr ""

msgid "Password required"
msgstr ""

msgid "Could not connect to Polldaddy API Key service"
msgstr ""

msgid "Can't connect to Polldaddy.com"
msgstr ""

msgid ""
"Login to Polldaddy failed.  Double check your email address and password."
msgstr ""

msgid ""
"If your email address and password are correct, your host may not support "
"secure logins."
msgstr ""

msgid ""
"In that case, you may be able to log in to Polldaddy by unchecking the \"Use "
"SSL to Log in\" checkbox."
msgstr ""

msgid ""
"Account could not be accessed.  Are your email address and password correct?"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Account"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Before you can use the Polldaddy plugin, you need to enter your <a href=\"%s"
"\">Polldaddy.com</a> account details."
msgstr ""

msgid "Polldaddy Email Address"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Password"
msgstr ""

msgid "Use SSL to Log in"
msgstr ""

msgid ""
"This ensures a secure login to your Polldaddy account.  Only uncheck if you "
"are having problems logging in."
msgstr ""

msgid "Submit"
msgstr ""

msgid "Load Shortcodes Inline"
msgstr ""

msgid ""
"This will load the Polldaddy shortcodes inline rather than in the page "
"footer."
msgstr ""

msgid "Multiple Polldaddy Accounts"
msgstr ""

msgid "This setting will allow each blog user to import a Polldaddy account."
msgstr ""

msgid "Sync Ratings Account"
msgstr ""

msgid "This will synchronize your ratings Polldaddy account."
msgstr ""

msgid "Ratings Title Filter"
msgstr ""

msgid ""
"This setting allows you to specify a filter to use with your ratings title."
msgstr ""

msgid "A list of your top rated posts, pages or comments."
msgstr ""

msgid "Top Rated"
msgstr ""

msgid "Title"
msgstr "عنوان"

msgid "Show for posts"
msgstr ""

msgid "Show for pages"
msgstr ""

msgid "Show for comments"
msgstr ""

msgid "Filter by category"
msgstr ""

msgid "How many items would you like to display?"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Warning! The Polldaddy plugin must be linked to your Polldaddy.com account. "
"Please visit the <a href=\"%s\">plugin settings page</a> to login."
msgstr ""

msgid "Feedback"
msgstr "بازخورد"

msgid "Invalid Account"
msgstr ""

msgid "Polldaddy"
msgstr "پال‌ددی"

msgid "Add Poll"
msgstr ""

msgid "Star Colors"
msgstr ""

msgid "Star Size"
msgstr ""

msgid "Nero Type"
msgstr ""

msgid "Nero Size"
msgstr ""

msgid "You are not allowed to delete this poll."
msgstr ""

msgid "Invalid Poll Author"
msgstr ""

msgid "You are not allowed to open this poll."
msgstr ""

msgid "You are not allowed to close this poll."
msgstr ""

msgid "You are not allowed to edit this poll."
msgstr ""

msgid "Poll not found"
msgstr ""

msgid "Invalid answers"
msgstr ""

msgid "You must include at least 2 answers"
msgstr ""

msgid "Please choose a poll style"
msgstr ""

msgid "Poll could not be updated"
msgstr ""

msgid "Poll could not be created"
msgstr ""

msgid "Style could not be updated"
msgstr ""

msgid "Style could not be created"
msgstr ""

msgid "Account could not be accessed.  Is your API code correct?"
msgstr ""

msgid "Account could not be imported. Did you enter the correct API key?"
msgstr ""

msgid "Poll deleted."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Poll Deleted."
msgid_plural "%s Polls Deleted."
msgstr[0] ""

msgid "Poll opened."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Poll Opened."
msgid_plural "%s Polls Opened."
msgstr[0] ""

msgid "Poll closed."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Poll Closed."
msgid_plural "%s Polls Closed."
msgstr[0] ""

msgid "Poll updated."
msgstr ""

msgid "Poll created."
msgstr ""

msgid "Embed in Post"
msgstr ""

msgid "Custom Style updated."
msgstr ""

msgid "Custom Style created."
msgstr ""

msgid "Custom Style deleted."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Style Deleted."
msgid_plural "%s Custom Styles Deleted."
msgstr[0] ""

msgid "Account Linked."
msgstr ""

msgid "Options Updated."
msgstr ""

msgid "Rating deleted."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Rating Deleted."
msgid_plural "%s Ratings Deleted."
msgstr[0] ""

msgid "Error: An error has occurred;  Poll not created."
msgstr ""

msgid "Error: An error has occurred;  Poll not updated."
msgstr ""

msgid ""
"Error: An error has occurred;  Account could not be imported.  Perhaps your "
"email address or password is incorrect?"
msgstr ""

msgid "Error: An error has occurred;  Account could not be created."
msgstr ""

msgid "Polldaddy Polls"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Preview Poll <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Poll Results <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a> <a href=\"%s"
"\" class=\"add-new-h2\">Edit Poll</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Edit Poll <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a> <a href=\"%s\" "
"class=\"add-new-h2\">View Results</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Add New Poll <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Custom Styles <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">Add New</a>"
msgstr ""

msgid "Custom Styles"
msgstr "سبک‌های سفارشی"

#, php-format
msgid "Edit Style <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">List Styles</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Create Style <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">List Styles</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Polldaddy Polls <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">Add New</a>"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Polls "
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Linked to WordPress.com Account: <strong>%s</strong> (<a target=\"_blank\" "
"href=\"options-general.php?page=polls&action=options\">Settings</a> / <a "
"target=\"_blank\" href=\"http://polldaddy.com/dashboard/\">Polldaddy.com</a>)"
msgstr ""

msgid "Actions"
msgstr "کارها"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"

msgid "Close"
msgstr "بستن"

msgid "Open"
msgstr "باز"

msgid "Apply"
msgstr ""

msgid "View All Polls"
msgstr ""

msgid "This Blog's Polls"
msgstr ""

msgid "Filter"
msgstr "پالایه"

msgid "Poll"
msgstr "نظرسنجی"

msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr ""

msgid "created"
msgstr "ساخته شده"

msgid "M d, Y"
msgstr ""

msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

msgid "Embed &amp; Link"
msgstr ""

msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"

msgid "Results"
msgstr "نتایج"

msgid "votes"
msgstr "رای"

msgid "WordPress Shortcode"
msgstr ""

msgid "Short URL (Good for Twitter etc.)"
msgstr ""

msgid "Facebook URL"
msgstr ""

msgid "JavaScript"
msgstr "جاوا اسکریپت"

msgid "Done"
msgstr "انجام شد"

#, php-format
msgid "What are you doing here?  <a href=\"%s\">Go back</a>."
msgstr ""

msgid "You haven't created any polls for this blog."
msgstr ""

msgid "Why don't you go ahead and get started on that?"
msgstr ""

msgid "Create a Poll Now"
msgstr ""

msgid "No one has created any polls for this blog."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the rating for \"%s\"?"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the poll %s?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to delete this answer?"
msgstr ""

msgid "delete this answer"
msgstr ""

msgid "Standard Styles"
msgstr ""

msgid "delete this image"
msgstr ""

msgid "Save"
msgstr "ذخیره"

msgid "Randomize answer order"
msgstr "ترتیب پاسخ‌ها اتفاقی باشد"

msgid "Allow other answers"
msgstr ""

msgid "Multiple choice"
msgstr ""

msgid "Sharing"
msgstr "اشتراک‌گذاری"

msgid "Number of choices"
msgstr "شمار گزینه‌ها"

msgid "No Limit"
msgstr "بدون محدودیت"

msgid "Save Poll"
msgstr ""

msgid "Results Display"
msgstr ""

msgid "Show results to voters"
msgstr ""

msgid "Only show percentages"
msgstr ""

msgid "Hide all results"
msgstr "مخفی کردن تمام نتایج"

msgid "Repeat Voting"
msgstr ""

msgid "Don't block repeat voters"
msgstr ""

msgid "Block by cookie (recommended)"
msgstr ""

msgid "Block by cookie and by IP address"
msgstr ""

msgid "Expires: "
msgstr "انقضا: "

#, php-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d ساعت"

#, php-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d ساعت"

#, php-format
msgid "%d day"
msgstr "%d روز"

#, php-format
msgid "%d week"
msgstr "%d هفته"

msgid ""
"Note: Blocking by cookie and IP address can be problematic for some voters."
msgstr ""

msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"

msgid "Allow comments"
msgstr "پذیرفتن دیدگاه‌ها"

msgid "Moderate first"
msgstr "ابتدا مدیریت کنید"

msgid "No comments"
msgstr "دیدگاهی نیست"

msgid "Enter Question Here"
msgstr ""

msgid "WordPress Shortcode:"
msgstr ""

msgid "Embed Poll in New Post"
msgstr ""

msgid "Answers"
msgstr "پاسخ‌ها"

msgid "Add New Answer"
msgstr "افزودن پاسخ تازه"

msgid "Aluminum Narrow"
msgstr "آلمینیومی باریک"

msgid "Aluminum Medium"
msgstr "آلمینیومی میانه"

msgid "Aluminum Wide"
msgstr "آلمینیومی پهن"

msgid "Plain White Narrow"
msgstr "سفید ساده‌ی باریک"

msgid "Plain White Medium"
msgstr "سفید ساده‌ی میانه"

msgid "Plain White Wide"
msgstr "سفید ساده‌ی پهن"

msgid "Plain Black Narrow"
msgstr "مشکی ساده‌ی باریک"

msgid "Plain Black Medium"
msgstr "مشکی ساده‌ی میانه"

msgid "Plain Black Wide"
msgstr "مشکی ساده‌ی پهن"

msgid "Paper Narrow"
msgstr "کلاغذی باریک"

msgid "Paper Medium"
msgstr "کاغذی میانه"

msgid "Paper Wide"
msgstr "کاغذی پهن"

msgid "Skull Dark Narrow"
msgstr "اسکلت تیره‌ی باریک"

msgid "Skull Dark Medium"
msgstr ""

msgid "Skull Dark Wide"
msgstr "اسکلت تیره‌ی پهن"

msgid "Skull Light Narrow"
msgstr "اسکلت روشن باریک"

msgid "Skull Light Medium"
msgstr "اسکلت روشن میانه"

msgid "Skull Light Wide"
msgstr "اسکلت روشن پهن"

msgid "Micro"
msgstr "میکرو"

msgid "Plastic White Narrow"
msgstr "سفید پلاستیکی باریک"

msgid "Plastic White Medium"
msgstr "سفید پلاستیکی میانه"

msgid "Plastic White Wide"
msgstr "سفید پلاستیکی پهن"

msgid "Plastic Grey Narrow"
msgstr "خاکستری پلاستیکی باریک"

msgid "Plastic Grey Medium"
msgstr "خاکستری پلاستیکی میانه"

msgid "Plastic Grey Wide"
msgstr "خاکستری پلاستیکی پهن"

msgid "Plastic Black Narrow"
msgstr "سیاه پلاستیکی باریک"

msgid "Plastic Black Medium"
msgstr "سیاه پلاستیکی میانه"

msgid "Plastic Black Wide"
msgstr "سیاه پلاستیکی پهن"

msgid "Manga Narrow"
msgstr "مانگای باریک"

msgid "Manga Medium"
msgstr "مانگای میانه"

msgid "Manga Wide"
msgstr "مانگای پهن"

msgid "Tech Dark Narrow"
msgstr "فن‌آوری تیره‌ی باریک"

msgid "Tech Dark Medium"
msgstr "فن‌آوری تیره‌ی میانه"

msgid "Tech Dark Wide"
msgstr "فن‌آوری تیره‌ی پهن"

msgid "Tech Grey Narrow"
msgstr "فن‌آوری خاکستری باریک"

msgid "Tech Grey Medium"
msgstr "فن‌آوری خاکستری میانه"

msgid "Tech Grey Wide"
msgstr "فن‌آوری خاکستری پهن"

msgid "Tech Light Narrow"
msgstr "فن‌آوری روشن باریک"

msgid "Tech Light Medium"
msgstr "فن‌آوری روشن میانه"

msgid "Tech Light Wide"
msgstr "فن‌آوری روشن پهن"

msgid "Working Male Narrow"
msgstr "مرد در حال کار باریک"

msgid "Working Male Medium"
msgstr "مرد در حال کار میانه"

msgid "Working Male Wide"
msgstr "مرد در حال کار پهن"

msgid "Working Female Narrow"
msgstr "زن در حال کار باریک"

msgid "Working Female Medium"
msgstr "زن در حال کار میانه"

msgid "Working Female Wide"
msgstr "زن در حال کار پهن"

msgid "Thinking Male Narrow"
msgstr "مرد متفکر باریک"

msgid "Thinking Male Medium"
msgstr "مرد متفکر میانه"

msgid "Thinking Male Wide"
msgstr "مرد متفکر پهن"

msgid "Thinking Female Narrow"
msgstr "زن متفکر باریک"

msgid "Thinking Female Medium"
msgstr "زن متفکر میانه"

msgid "Thinking Female Wide"
msgstr "زن متفکر پهن"

msgid "Sunset Narrow"
msgstr "غروب آفتاب باریک"

msgid "Sunset Medium"
msgstr "غروب آفتاب میانه"

msgid "Sunset Wide"
msgstr "غروب آفتاب پهن"

msgid "Music Medium"
msgstr "آهنگ میانه"

msgid "Music Wide"
msgstr ""

msgid "Poll Style"
msgstr "سبک نظرسنجی"

msgid "Polldaddy Styles"
msgstr "سبک‌های پال‌ددی"

msgid "Polldaddy Style"
msgstr ""

msgid "Custom Style"
msgstr ""

msgid "Please choose a custom style…"
msgstr ""

msgid "Please choose a style."
msgstr ""

msgid "You currently have no custom styles created."
msgstr ""

msgid "New Style"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Did you know we have a new editor for building your own custom poll styles? "
"Find out more <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr ""

msgid "Aluminum"
msgstr "آلمینیومی"

msgid "Plain White"
msgstr "سفید ساده"

msgid "Plain Black"
msgstr "مشکی ساده"

msgid "Paper"
msgstr "کاغذی"

msgid "Skull Dark"
msgstr "اسکلت تیره"

msgid "Skull Light"
msgstr "اسکلت روشن"

msgid "Width 150px, the micro style is useful when space is tight."
msgstr ""

msgid "Plastic White"
msgstr "سفید پلاستیکی"

msgid "Plastic Grey"
msgstr "خاکستری پلاستیکی"

msgid "Plastic Black"
msgstr "سیاه پلاستیکی"

msgid "Manga"
msgstr "مانگا"

msgid "Tech Dark"
msgstr "فن‌آوری تیره"

msgid "Tech Grey"
msgstr "فن‌آوری خاکستری"

msgid "Tech Light"
msgstr "فن‌آوری روشن"

msgid "Working Male"
msgstr ""

msgid "Working Female"
msgstr ""

msgid "Thinking Male"
msgstr ""

msgid "Thinking Female"
msgstr ""

msgid "Sunset"
msgstr "غروب آفتاب"

msgid "Music"
msgstr "آهنگ"

msgid "Wide"
msgstr "پهن"

msgid "Medium"
msgstr "میانه"

msgid "Narrow"
msgstr "باریک"

msgid "Width: 630px, the wide style is good for blog posts."
msgstr ""

msgid "Width: 300px, the medium style is good for general use."
msgstr ""

msgid "Width 150px, the narrow style is good for sidebars etc."
msgstr ""

msgid "Answer"
msgstr "پاسخ"

msgid "Votes"
msgstr "آرا"

msgid "Percent"
msgstr "درصد"

#, php-format
msgid "Other (<a href=\"%s\">see below</a>)"
msgstr ""

msgid "Other Answer"
msgstr ""

msgid "Style"
msgstr "سبک"

msgid "Last Modified"
msgstr ""

msgid "Y/m/d"
msgstr ""

msgid "You haven't used our fancy style editor to create any custom styles!"
msgstr ""

msgid "Create a Custom Style Now"
msgstr ""

msgid "Style Name"
msgstr "نام سبک"

msgid "Preload Basic Style"
msgstr ""

msgid "Load Style"
msgstr ""

msgid "Text Direction"
msgstr ""

msgid "Force RTL"
msgstr "راست‌به‌چپ اجباری"

msgid "Force LTR"
msgstr "چپ‌به‌راست اجباری"

msgid "Style Editor"
msgstr ""

msgid "Select a template part to edit:"
msgstr ""

msgid "Poll Box"
msgstr "جعبه‌ی نظرسنجی"

msgid "Question"
msgstr "پرسش"

msgid "Answer Group"
msgstr "گروه پاسخ‌ها"

msgid "Answer Check"
msgstr "تیک پاسخ‌ها"

msgid "Other Input"
msgstr "دیگر ورودی‌ها"

msgid "Vote Button"
msgstr "دکمه‌ی رای"

msgid "Links"
msgstr "پیوندها"

msgid "Feedback Group"
msgstr "گروه بازخورد"

msgid "Results Group"
msgstr "گروه نتایج"

msgid "Results Percent"
msgstr "درصد نتایج"

msgid "Results Votes"
msgstr "آرای نتایج"

msgid "Results Text"
msgstr "متن نتایج"

msgid "Results Background"
msgstr "پس‌زمینه‌ی نتایج"

msgid "Results Bar"
msgstr "نوار نتایج"

msgid "Total Votes"
msgstr "مجموع آرا"

msgid "Font"
msgstr "قلم"

msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"

msgid "Border"
msgstr "لبه‌ها"

msgid "Margin"
msgstr "کناره"

msgid "Padding"
msgstr "پشتی‌گذاری"

msgid "Width"
msgstr "پهنا"

msgid "Height"
msgstr "بلندا"

msgid "Position"
msgstr "موقعیت"

msgid "Font Size"
msgstr "اندازه‌ی قلم"

msgid "Color"
msgstr "رنگ"

msgid "Bold"
msgstr "تو پُر"

msgid "Italic"
msgstr "کج"

msgid "Underline"
msgstr "زیرخط دار"

msgid "Line Height"
msgstr "بلندای خط"

msgid "Align"
msgstr "چینش"

msgid "Left"
msgstr "چپ"

msgid "Center"
msgstr "میان‌چین"

msgid "Right"
msgstr "راست"

msgid "Image URL"
msgstr "نشانی وب تصویر"

msgid "Click here for more information"
msgstr ""

msgid "Image Repeat"
msgstr "تکرار تصویر"

msgid "repeat"
msgstr ""

msgid "no-repeat"
msgstr ""

msgid "repeat-x"
msgstr ""

msgid "repeat-y"
msgstr ""

msgid "Image Position"
msgstr "مکان تصویر"

msgid "left top"
msgstr ""

msgid "left center"
msgstr ""

msgid "left bottom"
msgstr ""

msgid "center top"
msgstr ""

msgid "center center"
msgstr ""

msgid "center bottom"
msgstr ""

msgid "right top"
msgstr ""

msgid "right center"
msgstr ""

msgid "right bottom"
msgstr ""

msgid "none"
msgstr ""

msgid "solid"
msgstr ""

msgid "dotted"
msgstr ""

msgid "dashed"
msgstr ""

msgid "double"
msgstr ""

msgid "groove"
msgstr ""

msgid "inset"
msgstr ""

msgid "outset"
msgstr ""

msgid "ridge"
msgstr ""

msgid "hidden"
msgstr ""

msgid "Rounded Corners"
msgstr "گوشه‌های گرد"

msgid "Not supported in Internet Explorer."
msgstr "در اینترنت اکسپلورر پشتیبانی نمی‌شود."

msgid "Top"
msgstr "بالا"

msgid "Bottom"
msgstr "پایین"

msgid ""
"If you change the width of the<br/> poll you may also need to change<br/> "
"the width of your answers."
msgstr ""

msgid "Do you mostly use the internet at work, in school or at home?"
msgstr ""

msgid "I use it in school."
msgstr ""

msgid "I use it at home."
msgstr ""

msgid ""
"I use it every where I go, at work and home and anywhere else that I can!"
msgstr ""

msgid "Other"
msgstr "سایر موارد"

msgid "Vote"
msgstr "رای دادن"

msgid "View Results"
msgstr "دیدن نتایج"

msgid "I use it in school!"
msgstr ""

#, php-format
msgid "(%d votes)"
msgstr ""

msgid "Return To Poll"
msgstr "بازگشت به نظرسنجی"

msgid "Save Style"
msgstr ""

msgid "Check this box if you wish to update the polls that use this style."
msgstr ""

msgid "Thank you for voting!"
msgstr "سپاس از رای‌تان!"

#, php-format
msgid ""
"Sorry! There was an error creating your rating widget. Please contact <a "
"href=\"%1$s\" %2$s>Polldaddy support</a> to fix this."
msgstr ""

msgid "Rating Settings"
msgstr ""

msgid "Rating updated"
msgstr ""

msgid "Posts"
msgstr "نوشته‌ها"

msgid "Pages"
msgstr ""

msgid "Show Ratings on"
msgstr ""

msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr ""

msgid "Position Front Page, Archive Pages, and Search Results Ratings"
msgstr ""

msgid "Above each blog post"
msgstr ""

msgid "Below each blog post"
msgstr ""

msgid "Position Post Ratings"
msgstr ""

msgid "Position Page Ratings"
msgstr ""

msgid "Above each blog page"
msgstr ""

msgid "Below each blog page"
msgstr ""

msgid "Position Comment Ratings"
msgstr ""

msgid "Above each comment"
msgstr ""

msgid "Below each comment"
msgstr ""

msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره‌ی تغییرات"

msgid "Advanced Settings"
msgstr ""

msgid "Save Advanced Settings"
msgstr ""

msgid "This is a demo of what your rating widget will look like"
msgstr ""

msgid "Customize Labels"
msgstr ""

msgid "Rate This"
msgstr "ارزیابی این"

#, php-format
msgid "%d star"
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d stars"
msgstr ""

msgid "Thank You"
msgstr "سپاس از شما"

msgid "Rate Up"
msgstr "امتیاز مثبت"

msgid "Rate Down"
msgstr "امتیاز منفی"

msgid "Most Popular Content"
msgstr "پرطرفدارترین محتوا"

msgid "All"
msgstr "همه"

msgid "Today"
msgstr "امروز"

msgid "This Week"
msgstr "این هفته"

msgid "This Month"
msgstr "این ماه"

msgid "Rated"
msgstr "ارزیابی شده"

msgid "There are no rated items for this period"
msgstr "هیچ مورد ارزیابی‌شده‌ای در این بازه وجود ندارد"

msgid "Rating Type"
msgstr "نوع ارزیابی"

msgid ""
"Here you can choose how you want your rating to display. The 5 star rating "
"is the most commonly used. The Nero rating is useful for keeping it simple."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d Star Rating"
msgstr ""

msgid "Nero Rating"
msgstr "ارزیابی نِرو"

msgid "Rating Style"
msgstr ""

msgid "Small"
msgstr "کوچک"

msgid "Large"
msgstr "بزرگ"

msgid "Star Color"
msgstr ""

msgid "Yellow"
msgstr "زرد"

msgid "Red"
msgstr "قرمز"

msgid "Blue"
msgstr "آبی"

msgid "Green"
msgstr "سبز"

msgid "Grey"
msgstr "خاکستری"

msgid "Hand"
msgstr "دست"

msgid "Custom Image"
msgstr ""

msgid "Text Layout & Font"
msgstr ""

msgid "Inherit"
msgstr ""

msgid "Size"
msgstr "اندازه"

msgid "Extra Settings"
msgstr ""

msgid "Results Popup"
msgstr "نتایج بالاپر"

msgid "Uncheck this box to disable the results popup"
msgstr ""

msgid "Rating ID"
msgstr "شناسه‌ی ارزیابی"

msgid "This is the rating ID used in posts"
msgstr ""

msgid "Exclude Posts"
msgstr ""

msgid ""
"Enter the Post IDs where you want to exclude ratings from. Please use a "
"comma-delimited list, eg. 1,2,3"
msgstr ""

msgid "This is the rating ID used in pages"
msgstr ""

msgid "Exclude Pages"
msgstr ""

msgid ""
"Enter the Page IDs where you want to exclude ratings from. Please use a "
"comma-delimited list, eg. 1,2,3"
msgstr ""

msgid "This is the rating ID used in comments"
msgstr ""

msgid "&laquo;"
msgstr ""

msgid "&raquo;"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Rating Results <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">Settings</a>"
msgstr ""

msgid "Rating Results"
msgstr ""

msgid "Last 24 hours"
msgstr "۲۴ ساعت گذشته"

msgid "Last 7 days"
msgstr ""

msgid "Last 31 days"
msgstr ""

msgid "Last 3 months"
msgstr ""

msgid "Last 12 months"
msgstr ""

msgid "All time"
msgstr ""

msgid "* The results are cached and are updated every hour"
msgstr ""

msgid "* The results are cached and are updated every day"
msgstr ""

msgid "* The results are cached and are updated every 3 days"
msgstr ""

#, php-format
msgid "No ratings have been collected for your %s yet."
msgstr ""

msgid "Unique ID"
msgstr "شناسه‌ی یگانه"

msgid "Start Date"
msgstr "تاریخ آغاز"

msgid "Average Rating"
msgstr "میانگین امتیاز"

msgid "Poll Settings"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Account Info"
msgstr ""

msgid ""
"<em>Polldaddy</em> and <em>WordPress.com</em> are now connected using <a "
"href=\"http://en.support.wordpress.com/wpcc-faq/\">WordPress.com Connect</"
"a>. If you have a WordPress.com account you can use it to login to <a href="
"\"http://polldaddy.com/\">Polldaddy.com</a>. Click on the Polldaddy \"sign in"
"\" button, authorize the connection and create your new Polldaddy account."
msgstr ""

msgid ""
"Login to the Polldaddy website and scroll to the end of your <a href="
"\"http://polldaddy.com/account/#apikey\">account page</a> to create or "
"retrieve an API key."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Your account is currently linked to this API key: <strong>%s</strong>"
msgstr ""

msgid "Link to a different Polldaddy account"
msgstr ""

msgid "Link to your Polldaddy account"
msgstr ""

msgid "Polldaddy.com API Key"
msgstr ""

msgid "Link Account"
msgstr ""

msgid "General Settings"
msgstr ""

msgid "Default poll settings"
msgstr ""

msgid "Show"
msgstr ""

msgid "Hide"
msgstr ""

msgid "Percentages"
msgstr ""

msgid "Poll style"
msgstr ""

msgid "Off"
msgstr ""

msgid "Cookie"
msgstr ""

msgid "Cookie & IP address"
msgstr ""

msgid "Block expiration limit"
msgstr ""

msgid "Save Options"
msgstr ""

msgid "URL"
msgstr "نشانی وب"

msgid ""
"Paste your YouTube or Google Video URL above, or use the examples below."
msgstr ""

#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">YouTube instructions</a> %s"
msgstr ""

#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google instructions</a> %s"
msgstr ""

#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">DailyMotion instructions</a> %s"
msgstr ""

msgid "Insert into Poll"
msgstr ""

msgid "Audio File URL"
msgstr ""

msgid "Insert an image from another web site"
msgstr ""

msgid "Image Title"
msgstr ""
