# Translation of WordPress.org Plugin in Greek (Polytonic)
# This file is distributed under the same license as the WordPress.org Plugin package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.org Plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@polldaddy.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-18 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 17:57:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"

msgid "click and drag to reorder"
msgstr ""

msgid "Enter an answer here"
msgstr ""

msgid "Add an Image"
msgstr ""

msgid "Add Audio"
msgstr ""

msgid "Add Video"
msgstr ""

msgid "Ratings"
msgstr "Ἀξιολόγηση"

msgid "Polls"
msgstr "Δημ/πήσεις"

msgid "Email address required"
msgstr ""

msgid "Password required"
msgstr ""

msgid "Could not connect to Polldaddy API Key service"
msgstr ""

msgid "Can't connect to Polldaddy.com"
msgstr ""

msgid ""
"Login to Polldaddy failed.  Double check your email address and password."
msgstr ""

msgid ""
"If your email address and password are correct, your host may not support "
"secure logins."
msgstr ""

msgid ""
"In that case, you may be able to log in to Polldaddy by unchecking the \"Use "
"SSL to Log in\" checkbox."
msgstr ""

msgid ""
"Account could not be accessed.  Are your email address and password correct?"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Account"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Before you can use the Polldaddy plugin, you need to enter your <a href=\"%s"
"\">Polldaddy.com</a> account details."
msgstr ""

msgid "Polldaddy Email Address"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Password"
msgstr ""

msgid "Use SSL to Log in"
msgstr ""

msgid ""
"This ensures a secure login to your Polldaddy account.  Only uncheck if you "
"are having problems logging in."
msgstr ""

msgid "Submit"
msgstr ""

msgid "Load Shortcodes Inline"
msgstr ""

msgid ""
"This will load the Polldaddy shortcodes inline rather than in the page "
"footer."
msgstr ""

msgid "Multiple Polldaddy Accounts"
msgstr ""

msgid "This setting will allow each blog user to import a Polldaddy account."
msgstr ""

msgid "Sync Ratings Account"
msgstr ""

msgid "This will synchronize your ratings Polldaddy account."
msgstr ""

msgid "Ratings Title Filter"
msgstr ""

msgid ""
"This setting allows you to specify a filter to use with your ratings title."
msgstr ""

msgid "A list of your top rated posts, pages or comments."
msgstr ""

msgid "Top Rated"
msgstr ""

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

msgid "Show for posts"
msgstr ""

msgid "Show for pages"
msgstr ""

msgid "Show for comments"
msgstr ""

msgid "Filter by category"
msgstr ""

msgid "How many items would you like to display?"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Warning! The Polldaddy plugin must be linked to your Polldaddy.com account. "
"Please visit the <a href=\"%s\">plugin settings page</a> to login."
msgstr ""

msgid "Feedback"
msgstr "Ἀπόκριση"

msgid "Invalid Account"
msgstr ""

msgid "Polldaddy"
msgstr "Polldaddy"

msgid "Add Poll"
msgstr ""

msgid "Star Colors"
msgstr ""

msgid "Star Size"
msgstr ""

msgid "Nero Type"
msgstr ""

msgid "Nero Size"
msgstr ""

msgid "You are not allowed to delete this poll."
msgstr ""

msgid "Invalid Poll Author"
msgstr ""

msgid "You are not allowed to open this poll."
msgstr ""

msgid "You are not allowed to close this poll."
msgstr ""

msgid "You are not allowed to edit this poll."
msgstr ""

msgid "Poll not found"
msgstr ""

msgid "Invalid answers"
msgstr ""

msgid "You must include at least 2 answers"
msgstr ""

msgid "Please choose a poll style"
msgstr ""

msgid "Poll could not be updated"
msgstr ""

msgid "Poll could not be created"
msgstr ""

msgid "Style could not be updated"
msgstr ""

msgid "Style could not be created"
msgstr ""

msgid "Account could not be accessed.  Is your API code correct?"
msgstr ""

msgid "Account could not be imported. Did you enter the correct API key?"
msgstr ""

msgid "Poll deleted."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Poll Deleted."
msgid_plural "%s Polls Deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Poll opened."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Poll Opened."
msgid_plural "%s Polls Opened."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Poll closed."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Poll Closed."
msgid_plural "%s Polls Closed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Poll updated."
msgstr ""

msgid "Poll created."
msgstr ""

msgid "Embed in Post"
msgstr ""

msgid "Custom Style updated."
msgstr ""

msgid "Custom Style created."
msgstr ""

msgid "Custom Style deleted."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Style Deleted."
msgid_plural "%s Custom Styles Deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Account Linked."
msgstr ""

msgid "Options Updated."
msgstr ""

msgid "Rating deleted."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Rating Deleted."
msgid_plural "%s Ratings Deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Error: An error has occurred;  Poll not created."
msgstr ""

msgid "Error: An error has occurred;  Poll not updated."
msgstr ""

msgid ""
"Error: An error has occurred;  Account could not be imported.  Perhaps your "
"email address or password is incorrect?"
msgstr ""

msgid "Error: An error has occurred;  Account could not be created."
msgstr ""

msgid "Polldaddy Polls"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Preview Poll <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Poll Results <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a> <a href=\"%s"
"\" class=\"add-new-h2\">Edit Poll</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Edit Poll <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a> <a href=\"%s\" "
"class=\"add-new-h2\">View Results</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Add New Poll <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Custom Styles <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">Add New</a>"
msgstr ""

msgid "Custom Styles"
msgstr "Δικά σας σχέδια"

#, php-format
msgid "Edit Style <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">List Styles</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Create Style <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">List Styles</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Polldaddy Polls <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">Add New</a>"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Polls "
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Linked to WordPress.com Account: <strong>%s</strong> (<a target=\"_blank\" "
"href=\"options-general.php?page=polls&action=options\">Settings</a> / <a "
"target=\"_blank\" href=\"http://polldaddy.com/dashboard/\">Polldaddy.com</a>)"
msgstr ""

msgid "Actions"
msgstr "Ἐνέργειες"

msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

msgid "Close"
msgstr "Κλεῖστε"

msgid "Open"
msgstr "Ἀνοίξτε"

msgid "Apply"
msgstr ""

msgid "View All Polls"
msgstr ""

msgid "This Blog's Polls"
msgstr ""

msgid "Filter"
msgstr "Ἐπιλέξτε"

msgid "Poll"
msgstr "Δημοσκόπηση"

msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr ""

msgid "created"
msgstr ""

msgid "M d, Y"
msgstr ""

msgid "Edit"
msgstr "Ἐπεξεργασία"

msgid "Embed &amp; Link"
msgstr ""

msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"

msgid "Results"
msgstr "Ἀποτελέσματα"

msgid "votes"
msgstr "ψῆφοι"

msgid "WordPress Shortcode"
msgstr ""

msgid "Short URL (Good for Twitter etc.)"
msgstr ""

msgid "Facebook URL"
msgstr ""

msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

msgid "Done"
msgstr "Ἕτοιμοι"

#, php-format
msgid "What are you doing here?  <a href=\"%s\">Go back</a>."
msgstr ""

msgid "You haven't created any polls for this blog."
msgstr ""

msgid "Why don't you go ahead and get started on that?"
msgstr ""

msgid "Create a Poll Now"
msgstr ""

msgid "No one has created any polls for this blog."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the rating for \"%s\"?"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the poll %s?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to delete this answer?"
msgstr ""

msgid "delete this answer"
msgstr ""

msgid "Standard Styles"
msgstr ""

msgid "delete this image"
msgstr ""

msgid "Save"
msgstr "Ἀποθήκευση"

msgid "Randomize answer order"
msgstr "Ταξινομῆστε τὶς ἀπαντήσεις τυχαῖα"

msgid "Allow other answers"
msgstr ""

msgid "Multiple choice"
msgstr ""

msgid "Sharing"
msgstr "Κοινοποίηση (sharing)"

msgid "Number of choices"
msgstr "Ἀριθμὸς ἐπιλογῶν"

msgid "No Limit"
msgstr "Ἄνευ ὁρίων"

msgid "Save Poll"
msgstr ""

msgid "Results Display"
msgstr ""

msgid "Show results to voters"
msgstr ""

msgid "Only show percentages"
msgstr ""

msgid "Hide all results"
msgstr "Ἀποκρύψτε ὅλα τὰ ἀποτελέσματα"

msgid "Repeat Voting"
msgstr ""

msgid "Don't block repeat voters"
msgstr ""

msgid "Block by cookie (recommended)"
msgstr ""

msgid "Block by cookie and by IP address"
msgstr ""

msgid "Expires: "
msgstr "Λήγει:"

#, php-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d ὥρα"

#, php-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d ὧρες"

#, php-format
msgid "%d day"
msgstr "%d ἡμέρα"

#, php-format
msgid "%d week"
msgstr ""

msgid ""
"Note: Blocking by cookie and IP address can be problematic for some voters."
msgstr ""

msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"

msgid "Allow comments"
msgstr "Ἐπιτρέψτε σχόλια"

msgid "Moderate first"
msgstr "Πρὶν τὰ ἐμφανίσετε, ἐλέγξτε τα"

msgid "No comments"
msgstr "Οὐδὲν σχόλιον"

msgid "Enter Question Here"
msgstr ""

msgid "WordPress Shortcode:"
msgstr ""

msgid "Embed Poll in New Post"
msgstr ""

msgid "Answers"
msgstr "Ἀπαντήσεις"

msgid "Add New Answer"
msgstr "Προσθέστε νέα ἀπάντηση"

msgid "Aluminum Narrow"
msgstr "Ἀλουμίνιο στενό"

msgid "Aluminum Medium"
msgstr "Ἀλουμίνιο μεσαῖο"

msgid "Aluminum Wide"
msgstr "Ἀλουμίνιο φαρδύ"

msgid "Plain White Narrow"
msgstr "Ἁπλὸ μαῦρο στενὸ"

msgid "Plain White Medium"
msgstr "Ἁπλὸ λευκό μεσαῖο"

msgid "Plain White Wide"
msgstr "Ἁπλὸ λευκὸ φαρδὺ"

msgid "Plain Black Narrow"
msgstr "Ἁπλὸ μαῦρο στενὸ"

msgid "Plain Black Medium"
msgstr "Ἁπλὸ μαῦρο μεσαῖο"

msgid "Plain Black Wide"
msgstr "Ἁπλὸ μαῦρο φαρδὺ"

msgid "Paper Narrow"
msgstr "Χαρτὶ στενὸ"

msgid "Paper Medium"
msgstr "Χαρτὶ μεσαῖο"

msgid "Paper Wide"
msgstr "Χαρτὶ φαρδὺ"

msgid "Skull Dark Narrow"
msgstr "Κρανίο σκούρου χρώματος - στενό"

msgid "Skull Dark Medium"
msgstr ""

msgid "Skull Dark Wide"
msgstr "Κρανίο σκούρου χρώματος - φαρδύ"

msgid "Skull Light Narrow"
msgstr "Κρανίο ἀνοικτοῦ χρώματος - στενό"

msgid "Skull Light Medium"
msgstr "Κρανίο ἀνοικτοῦ χρώματος - μεσαῖο"

msgid "Skull Light Wide"
msgstr "Κρανίο ἀνοικτοῦ χρώματος - φαρδύ"

msgid "Micro"
msgstr "Μικρὸ"

msgid "Plastic White Narrow"
msgstr "Πλαστικὸ λευκὸ στενὸ"

msgid "Plastic White Medium"
msgstr "Πλαστικὸ λευκὸ μεσαῖο"

msgid "Plastic White Wide"
msgstr "Πλαστικὸ λευκὸ φαρδὺ"

msgid "Plastic Grey Narrow"
msgstr "Πλαστικὸ γκρίζο στενὸ"

msgid "Plastic Grey Medium"
msgstr "Πλαστικὸ γκρίζο μεσαῖο"

msgid "Plastic Grey Wide"
msgstr "Πλαστικὸ γκρίζο φαρδὺ"

msgid "Plastic Black Narrow"
msgstr "Πλαστικὸ μαῦρο στενὸ"

msgid "Plastic Black Medium"
msgstr "Πλαστικὸ μαῦρο μεσαῖο"

msgid "Plastic Black Wide"
msgstr "Πλαστικὸ μαῦρο φαρδὺ"

msgid "Manga Narrow"
msgstr "Μάνγκα στενό"

msgid "Manga Medium"
msgstr "Μάνγκα μεσαῖο"

msgid "Manga Wide"
msgstr "Μάνγκα φαρδύ"

msgid "Tech Dark Narrow"
msgstr "Τεχνικὀ σκοῦρο στενό"

msgid "Tech Dark Medium"
msgstr "Τεχνικὀ σκοῦρο μεσαῖο"

msgid "Tech Dark Wide"
msgstr "Τεχνικὀ σκοῦρο φαρδύ"

msgid "Tech Grey Narrow"
msgstr "Τεχνικὀ γκρίζο στενό"

msgid "Tech Grey Medium"
msgstr "Τεχνικὀ γκρίζο μεσαῖο"

msgid "Tech Grey Wide"
msgstr "Τεχνικὀ γκρίζο φαρδύ"

msgid "Tech Light Narrow"
msgstr "Τεχνικὀ ὰνοικτὀ στενό"

msgid "Tech Light Medium"
msgstr "Τεχνικὀ ὰνοικτὀ μεσαῖο"

msgid "Tech Light Wide"
msgstr "Τεχνικὀ σκοῦρο φαρδύ"

msgid "Working Male Narrow"
msgstr "Ἐργαζόμενος ἄνδρας - στενὸ"

msgid "Working Male Medium"
msgstr "Ἐργαζόμενος ἄνδρας - μεσαῖο"

msgid "Working Male Wide"
msgstr "Ἐργαζόμενος ἄνδρας - φαρδύ"

msgid "Working Female Narrow"
msgstr "Ἐργαζόμενη γυναίκα - στενὸ"

msgid "Working Female Medium"
msgstr "Ἐργαζόμενη γυναίκα - μεσαῖο"

msgid "Working Female Wide"
msgstr "Ἐργαζόμενη γυναίκα - φαρδὺ"

msgid "Thinking Male Narrow"
msgstr "Σκεπτόμενος ἄνδρας - στενὸ"

msgid "Thinking Male Medium"
msgstr "Σκεπτόμενος ἄνδρας - μεσαῖο"

msgid "Thinking Male Wide"
msgstr "Σκεπτόμενος ἄνδρας - φαρδὺ"

msgid "Thinking Female Narrow"
msgstr "Σκεπτομένη γυναίκα - στενὸ"

msgid "Thinking Female Medium"
msgstr "Σκεπτομένη γυναίκα - Μεσαῖο"

msgid "Thinking Female Wide"
msgstr "Σκεπτομένη γυναίκα - φαρδὺ"

msgid "Sunset Narrow"
msgstr "Ἡλιοβασίλεμα στενό"

msgid "Sunset Medium"
msgstr "Ἡλιοβασίλεμα μεσαῖο"

msgid "Sunset Wide"
msgstr "Ἡλιοβασίλεμα φαρδύ"

msgid "Music Medium"
msgstr "Μουσικὴ μεσαῖο"

msgid "Music Wide"
msgstr ""

msgid "Poll Style"
msgstr "Πῶς θὰ ἐμφανίζεται ἡ δημοσκόπηση"

msgid "Polldaddy Styles"
msgstr "Σχέδια ἀπὸ τὸ Polldaddy"

msgid "Polldaddy Style"
msgstr ""

msgid "Custom Style"
msgstr ""

msgid "Please choose a custom style…"
msgstr ""

msgid "Please choose a style."
msgstr ""

msgid "You currently have no custom styles created."
msgstr ""

msgid "New Style"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Did you know we have a new editor for building your own custom poll styles? "
"Find out more <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr ""

msgid "Aluminum"
msgstr "Ἀλουμίνιο"

msgid "Plain White"
msgstr "Ἁπλὸ λευκό"

msgid "Plain Black"
msgstr "Ἁπλὸ μαῦρο"

msgid "Paper"
msgstr "Χαρτὶ"

msgid "Skull Dark"
msgstr "Κρανίο σκούρου χρώματος"

msgid "Skull Light"
msgstr "Κρανίο ἀνοικτοῦ χρώματος"

msgid "Width 150px, the micro style is useful when space is tight."
msgstr ""

msgid "Plastic White"
msgstr "Πλαστικὸ λευκὸ"

msgid "Plastic Grey"
msgstr "Πλαστικὸ γκρίζο"

msgid "Plastic Black"
msgstr "Πλαστικὸ μαῦρο"

msgid "Manga"
msgstr "Μάνγκα"

msgid "Tech Dark"
msgstr "Τεχνικὀ σκοῦρο"

msgid "Tech Grey"
msgstr "Τεχνικὀ γκρίζο"

msgid "Tech Light"
msgstr "Τεχνικὀ ὰνοικτό"

msgid "Working Male"
msgstr ""

msgid "Working Female"
msgstr ""

msgid "Thinking Male"
msgstr ""

msgid "Thinking Female"
msgstr ""

msgid "Sunset"
msgstr "Ἡλιοβασίλεμα"

msgid "Music"
msgstr "Μουσική"

msgid "Wide"
msgstr "Φαρδὺ"

msgid "Medium"
msgstr "Μεσαῖο"

msgid "Narrow"
msgstr "Στενὸ"

msgid "Width: 630px, the wide style is good for blog posts."
msgstr ""

msgid "Width: 300px, the medium style is good for general use."
msgstr ""

msgid "Width 150px, the narrow style is good for sidebars etc."
msgstr ""

msgid "Answer"
msgstr "Ἀπάντηση"

msgid "Votes"
msgstr "Ψῆφοι"

msgid "Percent"
msgstr "Τοῖς ἑκατό"

#, php-format
msgid "Other (<a href=\"%s\">see below</a>)"
msgstr ""

msgid "Other Answer"
msgstr ""

msgid "Style"
msgstr "Σχέδιο"

msgid "Last Modified"
msgstr ""

msgid "Y/m/d"
msgstr ""

msgid "You haven't used our fancy style editor to create any custom styles!"
msgstr ""

msgid "Create a Custom Style Now"
msgstr ""

msgid "Style Name"
msgstr "Ὄνομα σχεδίου"

msgid "Preload Basic Style"
msgstr ""

msgid "Load Style"
msgstr ""

msgid "Text Direction"
msgstr ""

msgid "Force RTL"
msgstr ""

msgid "Force LTR"
msgstr ""

msgid "Style Editor"
msgstr ""

msgid "Select a template part to edit:"
msgstr ""

msgid "Poll Box"
msgstr "Κάλπη"

msgid "Question"
msgstr "Ἐρώτηση"

msgid "Answer Group"
msgstr "Ὁμάδα ἀπαντήσεων"

msgid "Answer Check"
msgstr "Ἔλεγχος ἀπαντήσεων"

msgid "Other Input"
msgstr "Ἄλλα δεδομένα"

msgid "Vote Button"
msgstr "Πλῆκτρο ψήφου"

msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"

msgid "Feedback Group"
msgstr ""

msgid "Results Group"
msgstr ""

msgid "Results Percent"
msgstr ""

msgid "Results Votes"
msgstr ""

msgid "Results Text"
msgstr "Κείμενο ἀποτελεσμάτων"

msgid "Results Background"
msgstr ""

msgid "Results Bar"
msgstr ""

msgid "Total Votes"
msgstr "Σύνολο ψήφων"

msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"

msgid "Background"
msgstr "Ὑπόβαθρο"

msgid "Border"
msgstr "Περίγραμμα"

msgid "Margin"
msgstr "Περιθώριο"

msgid "Padding"
msgstr ""

msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

msgid "Height"
msgstr "Ὕψος"

msgid "Position"
msgstr "Θέση"

msgid "Font Size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειρᾶς"

msgid "Color"
msgstr "Χρῶμα"

msgid "Bold"
msgstr "Ἔντονα"

msgid "Italic"
msgstr "Πλάγια"

msgid "Underline"
msgstr "Ὑπογράμμιση"

msgid "Line Height"
msgstr "Ὕψος γραμμῆς"

msgid "Align"
msgstr "Στοίχιση"

msgid "Left"
msgstr "Ἀριστερά"

msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"

msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"

msgid "Image URL"
msgstr "URL εἰκόνας"

msgid "Click here for more information"
msgstr ""

msgid "Image Repeat"
msgstr "Ἐπανάληψη εἰκόνας"

msgid "repeat"
msgstr ""

msgid "no-repeat"
msgstr ""

msgid "repeat-x"
msgstr ""

msgid "repeat-y"
msgstr ""

msgid "Image Position"
msgstr "Θέσις εἰκόνας"

msgid "left top"
msgstr ""

msgid "left center"
msgstr ""

msgid "left bottom"
msgstr ""

msgid "center top"
msgstr ""

msgid "center center"
msgstr ""

msgid "center bottom"
msgstr ""

msgid "right top"
msgstr ""

msgid "right center"
msgstr ""

msgid "right bottom"
msgstr ""

msgid "none"
msgstr ""

msgid "solid"
msgstr ""

msgid "dotted"
msgstr ""

msgid "dashed"
msgstr ""

msgid "double"
msgstr ""

msgid "groove"
msgstr ""

msgid "inset"
msgstr ""

msgid "outset"
msgstr ""

msgid "ridge"
msgstr ""

msgid "hidden"
msgstr ""

msgid "Rounded Corners"
msgstr "Καμπύλες γωνίες"

msgid "Not supported in Internet Explorer."
msgstr "Δὲν ὑποατηρίζεται ἀπὸ τὸν Internet Explorer."

msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"

msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"

msgid ""
"If you change the width of the<br/> poll you may also need to change<br/> "
"the width of your answers."
msgstr ""

msgid "Do you mostly use the internet at work, in school or at home?"
msgstr ""

msgid "I use it in school."
msgstr ""

msgid "I use it at home."
msgstr ""

msgid ""
"I use it every where I go, at work and home and anywhere else that I can!"
msgstr ""

msgid "Other"
msgstr "Ἄλλο"

msgid "Vote"
msgstr "Ψηφίστε"

msgid "View Results"
msgstr "Δεῖτε τὰ ἀποτελέσματα"

msgid "I use it in school!"
msgstr ""

#, php-format
msgid "(%d votes)"
msgstr ""

msgid "Return To Poll"
msgstr "Ἐπιστροφὴ στὴν δημοσκόπηση"

msgid "Save Style"
msgstr ""

msgid "Check this box if you wish to update the polls that use this style."
msgstr ""

msgid "Thank you for voting!"
msgstr "Εὐχαριστοῦμε ποὺ ψηφίσατε!"

#, php-format
msgid ""
"Sorry! There was an error creating your rating widget. Please contact <a "
"href=\"%1$s\" %2$s>Polldaddy support</a> to fix this."
msgstr ""

msgid "Rating Settings"
msgstr ""

msgid "Rating updated"
msgstr ""

msgid "Posts"
msgstr "Ἄρθρα"

msgid "Pages"
msgstr ""

msgid "Show Ratings on"
msgstr ""

msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr ""

msgid "Position Front Page, Archive Pages, and Search Results Ratings"
msgstr ""

msgid "Above each blog post"
msgstr ""

msgid "Below each blog post"
msgstr ""

msgid "Position Post Ratings"
msgstr ""

msgid "Position Page Ratings"
msgstr ""

msgid "Above each blog page"
msgstr ""

msgid "Below each blog page"
msgstr ""

msgid "Position Comment Ratings"
msgstr ""

msgid "Above each comment"
msgstr ""

msgid "Below each comment"
msgstr ""

msgid "Save Changes"
msgstr "Ἀποθήκευση ἀλλαγῶν"

msgid "Advanced Settings"
msgstr ""

msgid "Save Advanced Settings"
msgstr ""

msgid "This is a demo of what your rating widget will look like"
msgstr ""

msgid "Customize Labels"
msgstr ""

msgid "Rate This"
msgstr "Βαθμολογῆστε το"

#, php-format
msgid "%d star"
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d stars"
msgstr ""

msgid "Thank You"
msgstr "Εὐχαριστοῦμε"

msgid "Rate Up"
msgstr "Ἀξιολογῆστε θετικά"

msgid "Rate Down"
msgstr "Ἀξιολογῆστε ἀρνητικά"

msgid "Most Popular Content"
msgstr "Τὸ δημοφιλέστερο περιεχόμενο"

msgid "All"
msgstr "Ὄλα"

msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"

msgid "This Week"
msgstr "Αὐτὴν τὴν ἑβδομάδα"

msgid "This Month"
msgstr "Αὐτὸν τὸν μῆνα"

msgid "Rated"
msgstr "Βαθμολογημένα"

msgid "There are no rated items for this period"
msgstr "Σ' αὐτὸ τὸ χρονικὸ διάστημα δὲν ἔχει βαθμολογηθεῖ τίποτε"

msgid "Rating Type"
msgstr "Τύπος ἀξιολόγησης"

msgid ""
"Here you can choose how you want your rating to display. The 5 star rating "
"is the most commonly used. The Nero rating is useful for keeping it simple."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d Star Rating"
msgstr ""

msgid "Nero Rating"
msgstr "Ἀξιολόγηση Nero"

msgid "Rating Style"
msgstr ""

msgid "Small"
msgstr "Μικρό"

msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"

msgid "Star Color"
msgstr ""

msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"

msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"

msgid "Blue"
msgstr "Γαλάζιο"

msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"

msgid "Grey"
msgstr "Γκρίζο"

msgid "Hand"
msgstr "Χέρι"

msgid "Custom Image"
msgstr ""

msgid "Text Layout & Font"
msgstr ""

msgid "Inherit"
msgstr ""

msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

msgid "Extra Settings"
msgstr ""

msgid "Results Popup"
msgstr "Ἀναδυόμενο παράθυρο ἀποτελεσμάτων"

msgid "Uncheck this box to disable the results popup"
msgstr ""

msgid "Rating ID"
msgstr "ID ἀξιολόγησης"

msgid "This is the rating ID used in posts"
msgstr ""

msgid "Exclude Posts"
msgstr ""

msgid ""
"Enter the Post IDs where you want to exclude ratings from. Please use a "
"comma-delimited list, eg. 1,2,3"
msgstr ""

msgid "This is the rating ID used in pages"
msgstr ""

msgid "Exclude Pages"
msgstr ""

msgid ""
"Enter the Page IDs where you want to exclude ratings from. Please use a "
"comma-delimited list, eg. 1,2,3"
msgstr ""

msgid "This is the rating ID used in comments"
msgstr ""

msgid "&laquo;"
msgstr ""

msgid "&raquo;"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Rating Results <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">Settings</a>"
msgstr ""

msgid "Rating Results"
msgstr ""

msgid "Last 24 hours"
msgstr "Τελευταῖες 24 ὧρες"

msgid "Last 7 days"
msgstr ""

msgid "Last 31 days"
msgstr ""

msgid "Last 3 months"
msgstr ""

msgid "Last 12 months"
msgstr ""

msgid "All time"
msgstr ""

msgid "* The results are cached and are updated every hour"
msgstr ""

msgid "* The results are cached and are updated every day"
msgstr ""

msgid "* The results are cached and are updated every 3 days"
msgstr ""

#, php-format
msgid "No ratings have been collected for your %s yet."
msgstr ""

msgid "Unique ID"
msgstr "Μοναδικὸ ID"

msgid "Start Date"
msgstr "Ἐναρκτήριος ἡμερομηνία"

msgid "Average Rating"
msgstr "Μέση ἀξιολόγηση"

msgid "Poll Settings"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Account Info"
msgstr ""

msgid ""
"<em>Polldaddy</em> and <em>WordPress.com</em> are now connected using <a "
"href=\"http://en.support.wordpress.com/wpcc-faq/\">WordPress.com Connect</"
"a>. If you have a WordPress.com account you can use it to login to <a href="
"\"http://polldaddy.com/\">Polldaddy.com</a>. Click on the Polldaddy \"sign in"
"\" button, authorize the connection and create your new Polldaddy account."
msgstr ""

msgid ""
"Login to the Polldaddy website and scroll to the end of your <a href="
"\"http://polldaddy.com/account/#apikey\">account page</a> to create or "
"retrieve an API key."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Your account is currently linked to this API key: <strong>%s</strong>"
msgstr ""

msgid "Link to a different Polldaddy account"
msgstr ""

msgid "Link to your Polldaddy account"
msgstr ""

msgid "Polldaddy.com API Key"
msgstr ""

msgid "Link Account"
msgstr ""

msgid "General Settings"
msgstr ""

msgid "Default poll settings"
msgstr ""

msgid "Show"
msgstr ""

msgid "Hide"
msgstr ""

msgid "Percentages"
msgstr ""

msgid "Poll style"
msgstr ""

msgid "Off"
msgstr ""

msgid "Cookie"
msgstr ""

msgid "Cookie & IP address"
msgstr ""

msgid "Block expiration limit"
msgstr ""

msgid "Save Options"
msgstr ""

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid ""
"Paste your YouTube or Google Video URL above, or use the examples below."
msgstr ""

#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">YouTube instructions</a> %s"
msgstr ""

#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google instructions</a> %s"
msgstr ""

#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">DailyMotion instructions</a> %s"
msgstr ""

msgid "Insert into Poll"
msgstr ""

msgid "Audio File URL"
msgstr ""

msgid "Insert an image from another web site"
msgstr ""

msgid "Image Title"
msgstr ""
