# Translation of WordPress.org Plugin in Czech
# This file is distributed under the same license as the WordPress.org Plugin package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.org Plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@polldaddy.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-18 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:56:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"

msgid "click and drag to reorder"
msgstr ""

msgid "Enter an answer here"
msgstr ""

msgid "Add an Image"
msgstr ""

msgid "Add Audio"
msgstr ""

msgid "Add Video"
msgstr ""

msgid "Ratings"
msgstr "Hodnocení"

msgid "Polls"
msgstr "Ankety"

msgid "Email address required"
msgstr "E-mailová adresa požadována"

msgid "Password required"
msgstr "Požadováno heslo"

msgid "Could not connect to Polldaddy API Key service"
msgstr ""

msgid "Can't connect to Polldaddy.com"
msgstr "Nemohu se připojit k Polldaddy.com"

msgid ""
"Login to Polldaddy failed.  Double check your email address and password."
msgstr ""

msgid ""
"If your email address and password are correct, your host may not support "
"secure logins."
msgstr ""

msgid ""
"In that case, you may be able to log in to Polldaddy by unchecking the \"Use "
"SSL to Log in\" checkbox."
msgstr ""

msgid ""
"Account could not be accessed.  Are your email address and password correct?"
msgstr "K účtu se není možné připojit. Jsou emailová adresa a heslo správně? "

msgid "Polldaddy Account"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Before you can use the Polldaddy plugin, you need to enter your <a href=\"%s"
"\">Polldaddy.com</a> account details."
msgstr ""
"Předtím než použijete váš Polldaddy plugin, musíte vyplnit několik detailů "
"do vašeho <a href=\"%s\">Polldaddy.com</a> účtu. "

msgid "Polldaddy Email Address"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Password"
msgstr ""

msgid "Use SSL to Log in"
msgstr ""

msgid ""
"This ensures a secure login to your Polldaddy account.  Only uncheck if you "
"are having problems logging in."
msgstr ""

msgid "Submit"
msgstr "Potvrdit"

msgid "Load Shortcodes Inline"
msgstr ""

msgid ""
"This will load the Polldaddy shortcodes inline rather than in the page "
"footer."
msgstr ""

msgid "Multiple Polldaddy Accounts"
msgstr ""

msgid "This setting will allow each blog user to import a Polldaddy account."
msgstr ""

msgid "Sync Ratings Account"
msgstr ""

msgid "This will synchronize your ratings Polldaddy account."
msgstr ""

msgid "Ratings Title Filter"
msgstr ""

msgid ""
"This setting allows you to specify a filter to use with your ratings title."
msgstr ""

msgid "A list of your top rated posts, pages or comments."
msgstr ""

msgid "Top Rated"
msgstr ""

msgid "Title"
msgstr "Název"

msgid "Show for posts"
msgstr ""

msgid "Show for pages"
msgstr ""

msgid "Show for comments"
msgstr ""

msgid "Filter by category"
msgstr ""

msgid "How many items would you like to display?"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Warning! The Polldaddy plugin must be linked to your Polldaddy.com account. "
"Please visit the <a href=\"%s\">plugin settings page</a> to login."
msgstr ""

msgid "Feedback"
msgstr ""

msgid "Invalid Account"
msgstr "Neplatný účet"

msgid "Polldaddy"
msgstr ""

msgid "Add Poll"
msgstr "Přidat anketu"

msgid "Star Colors"
msgstr "Barvy hvězd"

msgid "Star Size"
msgstr ""

msgid "Nero Type"
msgstr ""

msgid "Nero Size"
msgstr ""

msgid "You are not allowed to delete this poll."
msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tuto anketu."

msgid "Invalid Poll Author"
msgstr "Neplatný autor ankety"

msgid "You are not allowed to open this poll."
msgstr "Nemáte povolení otevřít tuto anketu."

msgid "You are not allowed to close this poll."
msgstr "Nemáte povolení uzavírat tuto anketu."

msgid "You are not allowed to edit this poll."
msgstr "Nemáte povolení editovat tuto anketu."

msgid "Poll not found"
msgstr "Anketa nenalezena"

msgid "Invalid answers"
msgstr "Neplatné odpovědi"

msgid "You must include at least 2 answers"
msgstr "Musíte vytvořit minimálně 2 odpovědi"

msgid "Please choose a poll style"
msgstr "Vyberte styl ankety"

msgid "Poll could not be updated"
msgstr "Anketa nemůže být aktualizována"

msgid "Poll could not be created"
msgstr "Anketa nemůže být vytvořena"

msgid "Style could not be updated"
msgstr ""

msgid "Style could not be created"
msgstr ""

msgid "Account could not be accessed.  Is your API code correct?"
msgstr ""

msgid "Account could not be imported. Did you enter the correct API key?"
msgstr ""

msgid "Poll deleted."
msgstr "Anketa smazána."

#, php-format
msgid "%s Poll Deleted."
msgid_plural "%s Polls Deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

msgid "Poll opened."
msgstr "Anketa otevřena."

#, php-format
msgid "%s Poll Opened."
msgid_plural "%s Polls Opened."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

msgid "Poll closed."
msgstr "Anketa zavřena."

#, php-format
msgid "%s Poll Closed."
msgid_plural "%s Polls Closed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

msgid "Poll updated."
msgstr "Anketa aktualizována."

msgid "Poll created."
msgstr "Anketa vytvořena."

msgid "Embed in Post"
msgstr ""

msgid "Custom Style updated."
msgstr "Vlastní styl aktualizován"

msgid "Custom Style created."
msgstr ""

msgid "Custom Style deleted."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Style Deleted."
msgid_plural "%s Custom Styles Deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

msgid "Account Linked."
msgstr ""

msgid "Options Updated."
msgstr ""

msgid "Rating deleted."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s Rating Deleted."
msgid_plural "%s Ratings Deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

msgid "Error: An error has occurred;  Poll not created."
msgstr ""

msgid "Error: An error has occurred;  Poll not updated."
msgstr "Chyba: Vyskytla se chyba; Anketa nebyla aktualizována."

msgid ""
"Error: An error has occurred;  Account could not be imported.  Perhaps your "
"email address or password is incorrect?"
msgstr ""

msgid "Error: An error has occurred;  Account could not be created."
msgstr "Chyba: Vyskytla se chyba; Účet nelze vytvořit."

msgid "Polldaddy Polls"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Preview Poll <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Poll Results <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a> <a href=\"%s"
"\" class=\"add-new-h2\">Edit Poll</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Edit Poll <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a> <a href=\"%s\" "
"class=\"add-new-h2\">View Results</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Add New Poll <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">All Polls</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Custom Styles <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">Add New</a>"
msgstr ""

msgid "Custom Styles"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Edit Style <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">List Styles</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Create Style <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">List Styles</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Polldaddy Polls <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">Add New</a>"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Polls "
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Linked to WordPress.com Account: <strong>%s</strong> (<a target=\"_blank\" "
"href=\"options-general.php?page=polls&action=options\">Settings</a> / <a "
"target=\"_blank\" href=\"http://polldaddy.com/dashboard/\">Polldaddy.com</a>)"
msgstr ""

msgid "Actions"
msgstr "Akce"

msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

msgid "Close"
msgstr "Zavřít"

msgid "Open"
msgstr "Otevřít"

msgid "Apply"
msgstr "Použít"

msgid "View All Polls"
msgstr ""

msgid "This Blog's Polls"
msgstr ""

msgid "Filter"
msgstr "Filtrovat"

msgid "Poll"
msgstr ""

msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "j.n.Y, G:i"

msgid "created"
msgstr ""

msgid "M d, Y"
msgstr ""

msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

msgid "Embed &amp; Link"
msgstr ""

msgid "Preview"
msgstr "Náhled"

msgid "Results"
msgstr "Výsledky"

msgid "votes"
msgstr ""

msgid "WordPress Shortcode"
msgstr ""

msgid "Short URL (Good for Twitter etc.)"
msgstr ""

msgid "Facebook URL"
msgstr ""

msgid "JavaScript"
msgstr ""

msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#, php-format
msgid "What are you doing here?  <a href=\"%s\">Go back</a>."
msgstr "Co tu děláte? <a href=\"%s\">Jít zpátky</a>."

msgid "You haven't created any polls for this blog."
msgstr ""

msgid "Why don't you go ahead and get started on that?"
msgstr ""

msgid "Create a Poll Now"
msgstr ""

msgid "No one has created any polls for this blog."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the rating for \"%s\"?"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the poll %s?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to delete this answer?"
msgstr ""

msgid "delete this answer"
msgstr ""

msgid "Standard Styles"
msgstr ""

msgid "delete this image"
msgstr ""

msgid "Save"
msgstr "Uložit"

msgid "Randomize answer order"
msgstr "Pořadí odpovědí náhodně"

msgid "Allow other answers"
msgstr "Povolit odpověď jiné"

msgid "Multiple choice"
msgstr "Několikanásobný výběr"

msgid "Sharing"
msgstr ""

msgid "Number of choices"
msgstr ""

msgid "No Limit"
msgstr ""

msgid "Save Poll"
msgstr "Uložit anketu"

msgid "Results Display"
msgstr ""

msgid "Show results to voters"
msgstr "Ukázat hlasujícím výsledky"

msgid "Only show percentages"
msgstr "Jen zobraz procenta"

msgid "Hide all results"
msgstr "Skrýt všechny výsledky"

msgid "Repeat Voting"
msgstr ""

msgid "Don't block repeat voters"
msgstr "Neblokovat opakované hlasování"

msgid "Block by cookie (recommended)"
msgstr "Blokovat podle cookie (doporučené)"

msgid "Block by cookie and by IP address"
msgstr "Blokovat podle cookie a IP adresy"

msgid "Expires: "
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d hour"
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d hours"
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d day"
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d week"
msgstr ""

msgid ""
"Note: Blocking by cookie and IP address can be problematic for some voters."
msgstr ""

msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"

msgid "Allow comments"
msgstr ""

msgid "Moderate first"
msgstr ""

msgid "No comments"
msgstr ""

msgid "Enter Question Here"
msgstr ""

msgid "WordPress Shortcode:"
msgstr ""

msgid "Embed Poll in New Post"
msgstr ""

msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi"

msgid "Add New Answer"
msgstr ""

msgid "Aluminum Narrow"
msgstr ""

msgid "Aluminum Medium"
msgstr ""

msgid "Aluminum Wide"
msgstr ""

msgid "Plain White Narrow"
msgstr ""

msgid "Plain White Medium"
msgstr ""

msgid "Plain White Wide"
msgstr ""

msgid "Plain Black Narrow"
msgstr ""

msgid "Plain Black Medium"
msgstr ""

msgid "Plain Black Wide"
msgstr ""

msgid "Paper Narrow"
msgstr ""

msgid "Paper Medium"
msgstr ""

msgid "Paper Wide"
msgstr ""

msgid "Skull Dark Narrow"
msgstr ""

msgid "Skull Dark Medium"
msgstr ""

msgid "Skull Dark Wide"
msgstr ""

msgid "Skull Light Narrow"
msgstr ""

msgid "Skull Light Medium"
msgstr ""

msgid "Skull Light Wide"
msgstr ""

msgid "Micro"
msgstr ""

msgid "Plastic White Narrow"
msgstr ""

msgid "Plastic White Medium"
msgstr ""

msgid "Plastic White Wide"
msgstr ""

msgid "Plastic Grey Narrow"
msgstr ""

msgid "Plastic Grey Medium"
msgstr ""

msgid "Plastic Grey Wide"
msgstr ""

msgid "Plastic Black Narrow"
msgstr ""

msgid "Plastic Black Medium"
msgstr ""

msgid "Plastic Black Wide"
msgstr ""

msgid "Manga Narrow"
msgstr ""

msgid "Manga Medium"
msgstr ""

msgid "Manga Wide"
msgstr ""

msgid "Tech Dark Narrow"
msgstr ""

msgid "Tech Dark Medium"
msgstr ""

msgid "Tech Dark Wide"
msgstr ""

msgid "Tech Grey Narrow"
msgstr ""

msgid "Tech Grey Medium"
msgstr ""

msgid "Tech Grey Wide"
msgstr ""

msgid "Tech Light Narrow"
msgstr ""

msgid "Tech Light Medium"
msgstr ""

msgid "Tech Light Wide"
msgstr ""

msgid "Working Male Narrow"
msgstr ""

msgid "Working Male Medium"
msgstr ""

msgid "Working Male Wide"
msgstr ""

msgid "Working Female Narrow"
msgstr ""

msgid "Working Female Medium"
msgstr ""

msgid "Working Female Wide"
msgstr ""

msgid "Thinking Male Narrow"
msgstr ""

msgid "Thinking Male Medium"
msgstr ""

msgid "Thinking Male Wide"
msgstr ""

msgid "Thinking Female Narrow"
msgstr ""

msgid "Thinking Female Medium"
msgstr ""

msgid "Thinking Female Wide"
msgstr ""

msgid "Sunset Narrow"
msgstr ""

msgid "Sunset Medium"
msgstr ""

msgid "Sunset Wide"
msgstr ""

msgid "Music Medium"
msgstr ""

msgid "Music Wide"
msgstr ""

msgid "Poll Style"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Styles"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Style"
msgstr ""

msgid "Custom Style"
msgstr ""

msgid "Please choose a custom style…"
msgstr ""

msgid "Please choose a style."
msgstr ""

msgid "You currently have no custom styles created."
msgstr ""

msgid "New Style"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Did you know we have a new editor for building your own custom poll styles? "
"Find out more <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr ""

msgid "Aluminum"
msgstr ""

msgid "Plain White"
msgstr ""

msgid "Plain Black"
msgstr ""

msgid "Paper"
msgstr ""

msgid "Skull Dark"
msgstr ""

msgid "Skull Light"
msgstr ""

msgid "Width 150px, the micro style is useful when space is tight."
msgstr ""

msgid "Plastic White"
msgstr ""

msgid "Plastic Grey"
msgstr ""

msgid "Plastic Black"
msgstr ""

msgid "Manga"
msgstr ""

msgid "Tech Dark"
msgstr ""

msgid "Tech Grey"
msgstr ""

msgid "Tech Light"
msgstr ""

msgid "Working Male"
msgstr ""

msgid "Working Female"
msgstr ""

msgid "Thinking Male"
msgstr ""

msgid "Thinking Female"
msgstr ""

msgid "Sunset"
msgstr "Východ slunce"

msgid "Music"
msgstr "Hudba"

msgid "Wide"
msgstr ""

msgid "Medium"
msgstr "Střední velikost"

msgid "Narrow"
msgstr ""

msgid "Width: 630px, the wide style is good for blog posts."
msgstr ""

msgid "Width: 300px, the medium style is good for general use."
msgstr ""

msgid "Width 150px, the narrow style is good for sidebars etc."
msgstr ""

msgid "Answer"
msgstr "Odpověď"

msgid "Votes"
msgstr "Hlasy"

msgid "Percent"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Other (<a href=\"%s\">see below</a>)"
msgstr "Jiné (<a href=\"%s\">viz níže</a>) "

msgid "Other Answer"
msgstr "Jiná odpověď"

msgid "Style"
msgstr ""

msgid "Last Modified"
msgstr "Naposledy zmeněno"

msgid "Y/m/d"
msgstr "j.n.Y"

msgid "You haven't used our fancy style editor to create any custom styles!"
msgstr ""

msgid "Create a Custom Style Now"
msgstr ""

msgid "Style Name"
msgstr ""

msgid "Preload Basic Style"
msgstr ""

msgid "Load Style"
msgstr ""

msgid "Text Direction"
msgstr ""

msgid "Force RTL"
msgstr ""

msgid "Force LTR"
msgstr ""

msgid "Style Editor"
msgstr ""

msgid "Select a template part to edit:"
msgstr ""

msgid "Poll Box"
msgstr ""

msgid "Question"
msgstr ""

msgid "Answer Group"
msgstr ""

msgid "Answer Check"
msgstr ""

msgid "Other Input"
msgstr ""

msgid "Vote Button"
msgstr ""

msgid "Links"
msgstr "Odkazy"

msgid "Feedback Group"
msgstr ""

msgid "Results Group"
msgstr ""

msgid "Results Percent"
msgstr ""

msgid "Results Votes"
msgstr ""

msgid "Results Text"
msgstr ""

msgid "Results Background"
msgstr ""

msgid "Results Bar"
msgstr ""

msgid "Total Votes"
msgstr ""

msgid "Font"
msgstr ""

msgid "Background"
msgstr "Pozadí"

msgid "Border"
msgstr "Orámování"

msgid "Margin"
msgstr ""

msgid "Padding"
msgstr ""

msgid "Width"
msgstr "Šířka"

msgid "Height"
msgstr "Výška"

msgid "Position"
msgstr "Umístění"

msgid "Font Size"
msgstr ""

msgid "Color"
msgstr "Barva"

msgid "Bold"
msgstr "Tučné"

msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"

msgid "Underline"
msgstr "Podtržení"

msgid "Line Height"
msgstr ""

msgid "Align"
msgstr "Zarovnat"

msgid "Left"
msgstr "Doleva"

msgid "Center"
msgstr "Center"

msgid "Right"
msgstr "Doprava"

msgid "Image URL"
msgstr "URL obrázku"

msgid "Click here for more information"
msgstr ""

msgid "Image Repeat"
msgstr ""

msgid "repeat"
msgstr ""

msgid "no-repeat"
msgstr ""

msgid "repeat-x"
msgstr ""

msgid "repeat-y"
msgstr ""

msgid "Image Position"
msgstr ""

msgid "left top"
msgstr ""

msgid "left center"
msgstr ""

msgid "left bottom"
msgstr ""

msgid "center top"
msgstr ""

msgid "center center"
msgstr ""

msgid "center bottom"
msgstr ""

msgid "right top"
msgstr ""

msgid "right center"
msgstr ""

msgid "right bottom"
msgstr ""

msgid "none"
msgstr ""

msgid "solid"
msgstr ""

msgid "dotted"
msgstr ""

msgid "dashed"
msgstr ""

msgid "double"
msgstr ""

msgid "groove"
msgstr ""

msgid "inset"
msgstr ""

msgid "outset"
msgstr ""

msgid "ridge"
msgstr ""

msgid "hidden"
msgstr ""

msgid "Rounded Corners"
msgstr ""

msgid "Not supported in Internet Explorer."
msgstr ""

msgid "Top"
msgstr "Nahoru"

msgid "Bottom"
msgstr "Dolů"

msgid ""
"If you change the width of the<br/> poll you may also need to change<br/> "
"the width of your answers."
msgstr ""

msgid "Do you mostly use the internet at work, in school or at home?"
msgstr ""

msgid "I use it in school."
msgstr ""

msgid "I use it at home."
msgstr ""

msgid ""
"I use it every where I go, at work and home and anywhere else that I can!"
msgstr ""

msgid "Other"
msgstr "Jiné"

msgid "Vote"
msgstr ""

msgid "View Results"
msgstr "Zobrazit výsledky"

msgid "I use it in school!"
msgstr ""

#, php-format
msgid "(%d votes)"
msgstr ""

msgid "Return To Poll"
msgstr ""

msgid "Save Style"
msgstr ""

msgid "Check this box if you wish to update the polls that use this style."
msgstr ""

msgid "Thank you for voting!"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Sorry! There was an error creating your rating widget. Please contact <a "
"href=\"%1$s\" %2$s>Polldaddy support</a> to fix this."
msgstr ""

msgid "Rating Settings"
msgstr ""

msgid "Rating updated"
msgstr "Hodnocení aktualizováno"

msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"

msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

msgid "Show Ratings on"
msgstr ""

msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr ""

msgid "Position Front Page, Archive Pages, and Search Results Ratings"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Above each blog post"
msgstr "Nad každým komentářem"

#, fuzzy
msgid "Below each blog post"
msgstr "Pod každým komentářem"

msgid "Position Post Ratings"
msgstr ""

msgid "Position Page Ratings"
msgstr ""

msgid "Above each blog page"
msgstr ""

msgid "Below each blog page"
msgstr ""

msgid "Position Comment Ratings"
msgstr ""

msgid "Above each comment"
msgstr "Nad každým komentářem"

msgid "Below each comment"
msgstr "Pod každým komentářem"

msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"

#, fuzzy
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Základní nastavení"

msgid "Save Advanced Settings"
msgstr ""

msgid "This is a demo of what your rating widget will look like"
msgstr ""

msgid "Customize Labels"
msgstr ""

msgid "Rate This"
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d star"
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d stars"
msgstr ""

msgid "Thank You"
msgstr "Děkujeme"

msgid "Rate Up"
msgstr ""

msgid "Rate Down"
msgstr ""

msgid "Most Popular Content"
msgstr ""

msgid "All"
msgstr "Vše"

msgid "Today"
msgstr "Dnes"

msgid "This Week"
msgstr ""

msgid "This Month"
msgstr "Tento měsíc"

msgid "Rated"
msgstr ""

msgid "There are no rated items for this period"
msgstr ""

msgid "Rating Type"
msgstr ""

msgid ""
"Here you can choose how you want your rating to display. The 5 star rating "
"is the most commonly used. The Nero rating is useful for keeping it simple."
msgstr ""

#, php-format
msgid "%d Star Rating"
msgstr ""

msgid "Nero Rating"
msgstr ""

msgid "Rating Style"
msgstr ""

msgid "Small"
msgstr "Malé"

msgid "Large"
msgstr "Velký obrázek"

msgid "Star Color"
msgstr ""

msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"

msgid "Red"
msgstr "Červená"

msgid "Blue"
msgstr "Modrá"

msgid "Green"
msgstr "Zelená"

msgid "Grey"
msgstr ""

msgid "Hand"
msgstr ""

msgid "Custom Image"
msgstr ""

msgid "Text Layout & Font"
msgstr ""

msgid "Inherit"
msgstr ""

msgid "Size"
msgstr "Velikost"

msgid "Extra Settings"
msgstr ""

msgid "Results Popup"
msgstr ""

msgid "Uncheck this box to disable the results popup"
msgstr ""

msgid "Rating ID"
msgstr ""

msgid "This is the rating ID used in posts"
msgstr ""

msgid "Exclude Posts"
msgstr ""

msgid ""
"Enter the Post IDs where you want to exclude ratings from. Please use a "
"comma-delimited list, eg. 1,2,3"
msgstr ""

msgid "This is the rating ID used in pages"
msgstr ""

msgid "Exclude Pages"
msgstr ""

msgid ""
"Enter the Page IDs where you want to exclude ratings from. Please use a "
"comma-delimited list, eg. 1,2,3"
msgstr ""

msgid "This is the rating ID used in comments"
msgstr ""

msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#, php-format
msgid "Rating Results <a href=\"%s\" class=\"add-new-h2\">Settings</a>"
msgstr ""

msgid "Rating Results"
msgstr ""

msgid "Last 24 hours"
msgstr "Posledních 24 hodin"

msgid "Last 7 days"
msgstr "Posledních 7 dní"

msgid "Last 31 days"
msgstr ""

msgid "Last 3 months"
msgstr "Poslední 3 měsíce"

msgid "Last 12 months"
msgstr "Posledních 12 měsíců"

msgid "All time"
msgstr "Od počátku"

msgid "* The results are cached and are updated every hour"
msgstr ""

msgid "* The results are cached and are updated every day"
msgstr ""

msgid "* The results are cached and are updated every 3 days"
msgstr ""

#, php-format
msgid "No ratings have been collected for your %s yet."
msgstr ""

msgid "Unique ID"
msgstr ""

msgid "Start Date"
msgstr "Počáteční datum"

msgid "Average Rating"
msgstr "Průměrné hodnocení"

msgid "Poll Settings"
msgstr ""

msgid "Polldaddy Account Info"
msgstr ""

msgid ""
"<em>Polldaddy</em> and <em>WordPress.com</em> are now connected using <a "
"href=\"http://en.support.wordpress.com/wpcc-faq/\">WordPress.com Connect</"
"a>. If you have a WordPress.com account you can use it to login to <a href="
"\"http://polldaddy.com/\">Polldaddy.com</a>. Click on the Polldaddy \"sign in"
"\" button, authorize the connection and create your new Polldaddy account."
msgstr ""

msgid ""
"Login to the Polldaddy website and scroll to the end of your <a href="
"\"http://polldaddy.com/account/#apikey\">account page</a> to create or "
"retrieve an API key."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Your account is currently linked to this API key: <strong>%s</strong>"
msgstr ""

msgid "Link to a different Polldaddy account"
msgstr ""

msgid "Link to your Polldaddy account"
msgstr ""

msgid "Polldaddy.com API Key"
msgstr ""

msgid "Link Account"
msgstr ""

msgid "General Settings"
msgstr "Základní nastavení"

msgid "Default poll settings"
msgstr ""

msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"

msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"

msgid "Percentages"
msgstr ""

msgid "Poll style"
msgstr ""

msgid "Off"
msgstr ""

msgid "Cookie"
msgstr ""

msgid "Cookie & IP address"
msgstr ""

msgid "Block expiration limit"
msgstr ""

msgid "Save Options"
msgstr ""

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid ""
"Paste your YouTube or Google Video URL above, or use the examples below."
msgstr ""

#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">YouTube instructions</a> %s"
msgstr ""

#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google instructions</a> %s"
msgstr ""

#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">DailyMotion instructions</a> %s"
msgstr ""

msgid "Insert into Poll"
msgstr ""

msgid "Audio File URL"
msgstr ""

msgid "Insert an image from another web site"
msgstr ""

msgid "Image Title"
msgstr ""
